-
1 סיב III
סִיבIII m. (v. סְאֵב) fibrous substance, esp. bast of the palm-tree. Ukts. I, 2 הס׳ שלו the fibrous root of the radish. Pes.115b כרכן בס׳ if he wrapped them up in bast. Y.Succ.I, 52b bot. חבלים של ס׳ ropes of bast; a. fr.Pl. סִיבִים, סִיבִין. Gen. R. s. 41, beg.; Num. R. s. 3, beg. ס׳ לחבלים the bast of the palm-tree is used for making ropes; a. e.(Yalk. Ps. 841 סיב קמלפי, v. סִיבַק. -
2 קמלפי
-
3 סִיב
סִיבIII m. (v. סְאֵב) fibrous substance, esp. bast of the palm-tree. Ukts. I, 2 הס׳ שלו the fibrous root of the radish. Pes.115b כרכן בס׳ if he wrapped them up in bast. Y.Succ.I, 52b bot. חבלים של ס׳ ropes of bast; a. fr.Pl. סִיבִים, סִיבִין. Gen. R. s. 41, beg.; Num. R. s. 3, beg. ס׳ לחבלים the bast of the palm-tree is used for making ropes; a. e.(Yalk. Ps. 841 סיב קמלפי, v. סִיבַק. -
4 סיבק
סִיבַקm. (sebaceus) tallow-candle. Midr. Till. to Ps. 90 (read:) מה בוצין טב קומוי מה ס׳ טב קומויוכ׳ (ed. סומבק, סימבק) of what good is a lamp before Him, of what good is a tallow-candle before Him?Moses, a being of flesh and blood, dares to come before the Lord, who is all fire ; Yalk. Ps. 841 סיב קמלפי (corr. acc.).Pl. סִיבְקִין, סִבְ׳. Ex. R. s. 36 קריונין וס׳ wax and tallow-candles. -
5 סִיבַק
סִיבַקm. (sebaceus) tallow-candle. Midr. Till. to Ps. 90 (read:) מה בוצין טב קומוי מה ס׳ טב קומויוכ׳ (ed. סומבק, סימבק) of what good is a lamp before Him, of what good is a tallow-candle before Him?Moses, a being of flesh and blood, dares to come before the Lord, who is all fire ; Yalk. Ps. 841 סיב קמלפי (corr. acc.).Pl. סִיבְקִין, סִבְ׳. Ex. R. s. 36 קריונין וס׳ wax and tallow-candles.
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский